


“检察官,我说汉语说不明白,道理也讲不清楚,都快急死了!多亏你们用哈萨克语耐心的讲解,不然我真不知道该怎么办了......”在阿克塞县检察院接访室里,一位哈萨克族老奶奶,用最朴实的语言道出了内心的感触。这一幕,正是阿克塞县检察院立足民族地区工作实际,构建“双语检察”工作模式,让法治力量与民族温情深度融合的生动缩影。
阿克塞哈萨克族自治县是全省唯一、全国三个哈萨克族自治县之一,是以哈萨克族为主体的多民族聚居县。面对多元一体的县情,阿克塞县人民检察院将“双语”从日常的沟通工具,创造性提升为贯穿各项检察工作的系统性战略,全力打造司法为民新范式,确保公平正义以最亲切、最精准的方式,抵达每一位群众心中。

双语服务“零距离”
当好群众“贴心人”
“以前来检察院,心里总是发怵,就怕自己说不明白。现在好了,从进门就有检察官用哈萨克语接待,心里的话都能说清楚了!”刚办完司法救助申请的哈萨克族大爷感慨地说道。
在12309检察服务中心,双语接待窗口成为最温暖的风景线。这里不仅有精通哈汉双语的检察官坐班,还配备了双语诉讼指南、双语权利义务告知书等便民材料,实现了从案件受理、控告申诉到法律咨询的“一站式”双语服务闭环,确保语言不通不成为群众办事的障碍。

在普法实践中,检察官们坚持“群众在哪里,普法就到哪里;用什么语言有效,就用什么语言宣讲”的工作理念。面向青少年群体,推出双语法治宣讲课程,用哈汉双语为学生们讲解未成年人保护法;面向牧民群众,定期组织双语检察官深入牧区、走进毡房,在哈尔腾草原上现场解答法律问题;面向企业职工,举办“助力企业开复工稳发展”“检商协作护绿能”等双语专题讲座,帮助企业防范法律风险。截至目前,开展各类双语普法活动40余场,覆盖群众7000余人次,发放双语普法资料2000余册。
创新运用新媒体开展双语普法,制作的《保密工作无小事,防微杜渐莫轻心》《双语检察官,法治路上的温暖使者》等系列双语短视频广泛传播。“刷着手机就能学到法律知识,还能转发给亲朋好友,这种普法方式太棒了!”社区居民纷纷称赞道。通过持续深入的双语普法,不仅提升了群众的法律意识,更在潜移默化中培养了办事依法、遇事找法、解决问题用法、化解矛盾靠法的法治环境,让法治的种子在各族群众心中生根发芽。

双语工具“强支撑”
筑牢精准“基础桩”
实现高质量的双语检察服务,必须有一套统一、规范、专业的语言工具作为支撑。该院将双语术语标准化和法律文书翻译作为一项基础性、先导性工程来抓,为整个双语检察工作体系筑牢坚实的基础。

精心编纂专业词典,选调精通双语的业务骨干组成专业团队,系统梳理检察办案、普法宣传、群众接访中高频使用的123个常用法律术语,制作《哈汉双语检察常用术语小词典》,确保双语翻译精准规范、通俗易懂,破解民族群众“看不懂、听不懂”法律专业词汇的难题,让法律语言跨越民族语言障碍,真正走进各族群众心中。
同时,大力推进关键法律文书的双语化,精准筛选与群众生产生活密切相关的常用法律文书,完成7份核心法律文书的哈汉双语翻译,涵盖权利告知、认罪认罚等关键文书类型,既保障了少数民族群众在诉讼过程中依法享有的知情权、参与权和监督权,又让检察办案流程更透明、司法服务更贴心,真正实现了各族群众诉讼权利的平等和实质性的司法公正。

双语办案“提质效”
守护司法“生命线”
在办案一线,双语模式成为了提升办案质效的“加速器”。从权利义务告知、讯问询问,到主持认罪认罚、出席法庭支持公诉,双语检察官确保诉讼参与人全面、准确地理解法律程序与自身权益,有效保障了案件办理的规范与公正。“用民族语言办案,当事人心理上更接近,也更容易沟通。”在一起危险驾驶案件中,承办检察官结合当事人实际情况,用哈萨克语进行释法说理,促使嫌疑人真诚悔罪、自愿认罪认罚,实现了政治效果、社会效果和法律效果的有机统一。

“阿就是阿克塞,芽是花朵嫩芽代表我们,拉是手拉手相互帮助。我们就像小嫩芽,在法治的阳光下茁壮成长”同学们举着手高兴的说着......该院结合民族特色,倾力打造“阿芽拉”未成年人检察品牌,全面建成“阿芽拉”未成年人法治实践基地和“阿芽拉”法治阳光牧场,结合哈萨克族传统民歌精心填词制作原创歌曲《草原上的“阿芽拉”》,构建“基地+牧场+歌曲”三位一体的未成年人法治保护品牌体系,成功办理首例未成年人行政公益诉讼案件。相关工作经验被《民族画报》《法治日报》中央级媒体和《甘肃法治报》、甘肃卫视“法治伴你行”栏目、《酒泉日报》等省市级媒体广泛报道。
同时,构建以具有民族地域特色、深度融合检察职能的“塞上检晖”核心品牌为引领,“检心向党·先锋行”“检卫公益·阿吾勒”“检护幼苗·阿芽拉”“检暖民心·阿热勒”“检铸匠心·阿和风”特色子品牌协同发展的“一体多翼”检察品牌新矩阵,将双语模式贯彻检察工作全过程、各环节,使其成为服务各族群众、促进民族团结的亮丽名片。

双语沟通“化纠纷”
搭建和谐“连心桥”
将双语沟通应用于矛盾纠纷化解前沿,在公开听证、调解工作中,双语检察官运用语言优势和民族情感,有效消除隔阂、化解心结,促使多起矛盾纠纷在检察环节得到实质性化解。

在一起持续多年的邻里纠纷调解中,双语沟通展现了独特的化解力量。“远亲不如近邻,共饮一泉水的牧人应该像亲人一样相处。”在哈萨克族老人的院子里,双语检察官用流利的哈萨克语,引用着哈萨克族谚语进行调解。原来,老人与邻居因院落界限问题产生矛盾,双方各执一词,关系僵持不下。“我们不是不讲道理,只是有些话用汉语说不明白,心里憋得慌。”老人道出了心里话。了解这一情况后,检察官用哈萨克语和汉语与双方分别沟通,消除顾虑、理清诉求,再组织双方坐在一起协商,最终成功化解纠纷,重归于好。近年来,通过双语沟通成功化解各类矛盾纠纷6起,群众满意率达到100%。
选派双语检察官常驻县社会治安综合治理中心,将检察服务前移到矛盾纠纷化解第一线,通过搭建这座双语“连心桥”,不仅有效化解矛盾纠纷,更在潜移默化中增进了民族团结,让法治成为凝聚人心的强大力量,为建设更高水平平安阿克塞贡献检察力量。

双语培养“强根基”
锻造过硬“先锋队”
“要落实好党的民族政策,积极适应民族地区司法实践,抓好双语检察办案团队建设,加强双语检察人员的培养,着力打造政治素质强、民族政策懂、法律业务精的双语检察队伍。”该院检察长叶春花表示。

大力实施“双语检察官培养工程”,通过集中培训、实战演练等方式,加速双语人才的成长。“以前和当事人交流,一句话听不懂就得找个人来翻译,工作效率严重受到影响,现在可以听懂少数民族日常用语,语言难题已得到解决。”该院成功推行“青年干警党性锤炼双导师制”,为年轻干警精准配备一名业务导师和一名政治导师,从“政治素质+检察业务+双语能力”三方面着手,实现党性修养、专业能力与双语应用水平的精准滴灌和同步强化。目前,该院共有双语检察人员7人,其中双语员额检察官2人。
组织开展双语文化交流活动,结合中华民族传统节日和哈萨克族民族节庆,通过民族歌舞联欢、传统体育友谊赛、座谈交流等活动,鼓励各族干警互相了解习俗、学习语言,营造浓厚氛围,全力锻造一支既懂法律政策、又通民族语言的检察“先锋队”。

自“双语”战略推行以来,群众满意度显著提升,检群关系愈发融洽,民族团结的法治根基更加牢固。展望未来,阿克塞县人民检察院将以更高的站位、更实的举措,持续深化“双语赋能”新范式,探索建立更精细化的双语办案指引,强化“智慧检务”与双语工作的融合,加强双语检察人才的梯队建设,切实维护各族群众合法权益,为加快建设幸福美好阿克塞提供坚实法治保障。
图文:李晓龙
(阿克塞哈萨克族自治县融媒体中心官方公众号)